หลายคนยังสับสน ทำไมรถสีบรอนซ์ ถึงถูกเรียกว่า “บรอนซ์เงิน” หรือ “บรอนซ์ทอง”? แท้จริงแล้วคำว่า “บรอนซ์” หมายถึงสีทองแดง ไม่ใช่สีเงิน รู้ให้ถูกก่อนซื้อ–ขายรถ
ต้นเหตุความสับสนของคำว่า “บรอนซ์”
คำว่า Bronze (บรอนซ์) ในภาษาอังกฤษ หมายถึง สีน้ำตาลอมทองแดง หรือสีทองแดง แต่ในตลาดรถยนต์ไทย คำว่า “สีบรอนซ์” ถูกนำมาใช้แทนรถ สีเงินเมทัลลิก ที่เริ่มฮิตในยุค 90s–2000s ซึ่งมาจาก
- คนไทยยุคแรกยังไม่คุ้นกับคำว่า “สีเงินเมทัลลิก” จึงใช้คำอื่นที่ฟังหรูแทน
- การตลาดของบริษัทรถยนต์ ที่อาจเลือกใช้คำว่า “บรอนซ์” เพื่อสร้างภาพลักษณ์หรูหรา
แล้วชื่อสีที่ถูกต้องคืออะไร?
จริง ๆ แล้วชื่อสากลของสีรถยนต์ที่คนไทยเรียกกันผิด มีดังนี้
- สีเงิน (Silver): สีเทาอ่อนประกายเมทัลลิก – คือสีที่ถูกเรียกผิดว่า บรอนซ์เงิน
- สีทอง (Gold): โทนสีเงินที่มีความเหลือง–ทอง – มักถูกเรียกผิดว่า บรอนซ์ทอง
- สีบรอนซ์ (Bronze): สีน้ำตาลอมทองแดง หรือทองแดงเข้ม – ซึ่งไม่ใช่สีเงินเลย
สรุปง่าย ๆ เวลาซื้อ–ขายรถ
เพื่อป้องกันความเข้าใจผิด ควรเรียกชื่อสีรถยนต์ให้ถูกต้องตามมาตรฐาน เช่น
- ถ้าเป็นรถสีเทาอ่อนประกาย = สีเงิน
- ถ้าเป็นรถสีเหลืองทอง = สีทอง
- ถ้าเป็นน้ำตาลทองแดง = สีบรอนซ์
รถสีบรอนซ์ “บรอนซ์เงิน” หรือ “บรอนซ์ทอง”?
- “บรอนซ์” จริง ๆ หมายถึงสีน้ำตาลอมทองแดง
- “บรอนซ์เงิน” ที่คนไทยใช้ เรียกถูกคือ “สีเงิน (Silver)”
- “บรอนซ์ทอง” ที่นิยมใช้ เรียกถูกคือ “สีทอง (Gold)”
- การตลาดยุค 90s มีส่วนทำให้คำนี้ติดปาก
- ใช้ชื่อสีกลาง ๆ จะช่วยสื่อสารถูกต้องในเวลาซื้อ–ขายรถ
สรุป
คำว่า “บรอนซ์เงิน” หรือ “บรอนซ์ทอง” ที่เราคุ้นหู จริง ๆ แล้วไม่ใช่ชื่อสีที่ถูกต้อง สีที่เห็นคือ สีเงิน และ สีทอง ตามลำดับ ส่วนคำว่า “บรอนซ์” จริง ๆ คือ สีทองแดงอมแดง หากสื่อสารด้วยชื่อที่ถูกต้อง จะช่วยลดความสับสน โดยเฉพาะในธุรกรรมซื้อ–ขายรถยนต์